反向過年,放大“家”的內涵

樊樹林

2020年01月08日13:13  來源:工人日報
 
原標題:反向過年,放大“家”的內涵

  日前,國家發改委等部門公布《關於全力做好2020年春運工作的意見》,其中首次明確:將推行回空方向列車票價優惠措施,鼓勵“反向春運”。

  “反向春運”其實就是“反向過年”,簡單講就是讓父母來子女打拼的城市過春節。2018年,中國青年報一項對1975名常年離家在外打拼的受訪者的調查顯示,42.5%的受訪者希望父母到自己所在地“反向過年”,常住北上廣深等一線城市的受訪者希望父母“反向過年”的意願最高(51.4%)。

  接父母到異地“反向過年”,不僅有助於增進父母對子女生活的了解,減少兩代人之間的隔閡,而且能減輕子女在春節短暫假期裡的迎來送往,讓假期更輕鬆、閑適。對父母來說,也不失為一次別樣的旅游。

  今年春運,全國旅客預計約發送30億人次。如此龐大的單向客流量,必然會帶來交通資源的緊張,購票難、回鄉難又將上演。當更多人選擇“反向春運”,隨之形成的反向客流將無形中減輕春運一票難求的緊張和壓力,返鄉者的旅程或將多一些從容。

  同時,對春節期間一些行業大量外來務工者集中返鄉而致的用工荒現象來說,反向春運也是一劑良藥。當更多務工者可以安心在春節期間工作,某種意義上說也是在為城市建設和服務管理助力。

  “反向過年”雖是種美好憧憬,但具體到每個家庭和個體時還需酌情選擇。如果父母對家的理解依舊傳統,依舊希望子女回到父母家過年,還是要尊重他們的意見。此外,父母的身體狀況、能否適應異地的環境、文化差異等,也要予以充分考量。

  “反向過年”闡釋“精神安處即故鄉”,希望更多父母能在“反向過年”中感受到別樣的年味。

(責編:谷妍、鄧楠)