7岁女孩自创手语为聋哑伯父当“翻译官”

2018年07月03日17:03  来源:中国妇女报
 
原标题:7岁女孩自创手语为聋哑伯父当“翻译官”

湖南省桂东县寨前镇白竹村罗家组的7岁小女孩方雨萱,由于在父母离异后,父亲长期在外打工,她与聋哑伯父生活,自创了一套特殊的交流手语,特殊的“一家人”其乐融融。

“不用煮两碗米,煮一碗就够了……”6月28日傍晚, 7岁女孩方雨萱向聋哑伯父比画着他们的专属手语传达到访客人不在家里吃饭的意思。她先竖起两个手指又摆摆手,然后竖起一个手指并做出了“OK”手势……

小雨萱的母亲在孩子3岁时离婚远走,伯父方玉辉天生聋哑,没有文化,与外界交流有严重障碍,没有固定收入,全家经济来源全靠父亲方建辉在广东打工的收入。在伯父需与外界交流时,小雨萱都是“翻译官”“代言人”,帮助工头把请零工的劳动要求和工钱待遇“翻译”给伯父;赶集时,帮助伯父挑选商品讨价还价,还帮助伯父从银行里取回爸爸打工寄回的生活费。

伯父方玉辉将小雨萱视为己出,细心地照看她的生活,在家时尽量不让她干家务。自己偶尔打零工赚了几百元,除了买油和菜,剩下全给小雨萱买了新衣服和玩具。小雨萱也很体贴伯父的艰辛,上小学一年级后,主动向伯父学做家务,切菜、做饭、洗衣、喂鸡样样不在话下,还常“分享”学校或生活中的趣事,给伯父带来了无尽的欢乐。

伯父虽因残导致文盲,但对“文化人”特别推崇和尊重。小雨萱就读的白竹村小学虽与家相隔7里,但她从未迟到过。伯父不出去打零工的时候,都会用摩托车载她上下学。

小雨萱的班主任老师黄玫说,小雨萱在班上学习成绩拔尖,语言交流能力特别强,且乐于帮助同学,每天都当小老师“一对一”辅导困难学生黄欢读拼音、写笔画,很热情很有耐心。

“萱萱喜欢帮助别人这点像她的哑伯父玉辉,她家家风家教都好。”

面对师生和村民们的夸奖,小雨萱叔侄俩总是腼腆一笑。当问及小雨萱心愿时,小雨萱满怀憧憬:希望爸爸能多回家看看她和伯父,希望长大后能成为一名音乐家,既有文化又懂艺术。□ 王冬媛

(责编:左瑞、邓楠)